Quella può rendere sei centesimi... ogni cento libbre in entrata e ogni cento libbre in uscita, senza bisogno di alzare un dito.
Plaæa se 6 centi na svakih 560 kila koje uðu i 50 kila koje izaðu ni prstom ne moraš da mrdneš.
Immagino di non poterti chiedere di alzare un attimo il coperchio, vero?
Da li postoji šansa da podigneš ovo, Chris?
Digli di alzare a palla, bella.
Reci mu da pojaèa tu muziku, OK?
Qui in Malesia c'è un senso d'euforia, poiché il nuovo primo ministro ha istillato la speranza nella nazione, promettendo di alzare il salario minimo e di porre fine al lavoro minorile.
Овде у Малезији, осећа се готово невероватан осећај еуфорије... након што је ново изабрани премијер дао нацији наду... обећавши да ће подигнути вредност нето плата... и прекинути с радом деце једном заувек...
Vi prego di alzare i calici ancora una volta a Mark e alla sua Natasha.
Molim vas ponovo da napunite èaše i da nazdravimo za Marka i njegovu Natašu.
E' ora di alzare il culo.
Vrijeme je da se jebeno probudiš.
Mi era venuta voglia di alzare il telefono e chiamarlo.
Kunem ti se, došIo mi je da podignem slušalicu i nazovem.
Le diede una bottiglia e le disse di alzare la gonna.
Dala joj je flašu, i rekla da podigne suknju.
Probabilmente andra' avanti... cercando di alzare la puntata, cercando esperienze piu' grandi.
Vjerojatno æe nastaviti, poveæati uloge, tražiti veæe izazove.
Ti e' mai passato per la mente di alzare la cornetta e chiamarmi?
Da li ti je ikada palo na pamet da podigneš slušalicu i da me nazoveš?
Non hai idea di quante volte abbia avuto l'impulso di alzare il telefono, scrivere una lettera a questa gente e chiedergli di che razza di sicurezza si occupava Ed per rimanere fuori di casa 7 giorni la settimana.
Ne mogu ti opisati koliko puta sam želela nazvati ih ili napisati pismo tim ljudima i pitati ih kakvo osiguranje Ed radi kada ga je držalo sedam dana nedeljno od kuæe.
Quindi, senza nessun cadavere, nessun rapporto di scomparso, lo sceriffo non aveva alcuna ragione per credermi, e meno ancora di alzare il culo e andare a lavorare.
U ono vrijeme, bez tijela, bez zapisnika o nestaloj osobi, taj šerif nije imao nikakvog razloga da mi vjeruje, a još manje da pomakne guzicu i napravi nešto.
Ero al secondo anno di universita' e avevano deciso di alzare la retta.
Bio sam na drugoj godini koledža. Te godine su odluèili da poveæaju broj tutora.
Quando quel simpatico signore dei casting ti dice di alzare il dito, tu alzalo e piangi.
Kada ti onaj fini kamerman kaže da držiš prst, samo ga drži i plaèi.
È prassi di questa commissione che tutti i testimoni prestino giuramento, pertanto le chiedo di alzare la mano destra.
Obièaj ovog odbora je da se svi svedoci pismeno zavedu i predstave te vas molim da ustanete i podignete desnu ruku.
Quello che si e' perso e' che Stan non ha firmato il pacchetto di liquidazione, che includeva il patto di riservatezza... quindi, se decide di alzare un polverone e il punto era evitare la pubblicita' negativa...
Ono što je izgubljeno je to što Stan nikad nije potpisao paket za otkaz, što ukljucuje i sporazum o tajnosti, što znaci, ako poželi talasati, pokušaj izbjegavanja negativnog publiciteta...
Sto cercando di alzare la temperatura di questo posto, prima che i miei capezzoli facciano due buchi nella maglietta.
Pokušavam da podignem sobnu temperaturu pre nego što mi bradavice iskoèe kroz košulju.
Mi hanno incaricato di alzare la bandiera, cosa che, se non ci sara' nessun guasto al macchinario, faro'.
Uloga koja mi je dodeljena je da podignem zastavu. Što æu, ako mehanizam ne bude pokvaren, i uraditi.
Posso suggerire di alzare il livello di allerta delle nostre forze nucleari?
Smem li da predložim podizanje nivoa uzbune naših nuklearnih snaga?
E, date le circostanze, raccomando di alzare il livello di allerta a DEFCON 3.
S obzirom na okolnosti, predlažem da podignemo nivo uzbune na tri.
Ora e' il momento di alzare il sipario.
SAD JE VREME DA POVUÈEMO ZAVESU.
Se non sono accadute, allora perche' hai bisogno di alzare la voce per dirlo.
Ako se nisu desile, zašto si se tako prodrao.
Penny usa almeno venti modi diversi di alzare gli occhi al cielo e significano tutti qualcosa di diverso!
Peni ima oko 20 razlièitih naèina kolutanja oèima i svaki od njih znaèi nešto drugo.
Questa atmosfera provinciale non valorizza uno spirito creativo come Jeremy Gilbert, e lei ritiene che per lui sia giunto il momento di alzare i tacchi e andarsene da Mystic Falls.
Atmosfera ovog grada ne neguje kreativni duh kao što je Džeremi Gilbert, i to je tvoje mišljenje da je kranje vreme za njega da se gubi iz Mystic Falls
Digli di alzare il drone di altri 2000 piedi, ma di rimanere dall'altro lato della strada.
Podignite dron još 600 m, ali ostanite s druge strane puta.
Quindi nei prossimi cinque anni, saremo in grado di alzare un po' la colonna sonora, presentare l'universo in audio.
I u narednih nekoliko godina, moći ćemo da pojačamo zvuk malo, pretvarajući univerzm u zuk.
Quindi vi farò due domande e vi chiedo di alzare la mano se siete d'accordo.
Stoga ću da vam postavim dva pitanja, i želim da podignete ruke ako se slažete.
Lo stesso evento, la mia decisione cosciente di alzare il braccio ha un livello di descrizione che possiede tutte queste qualità spirituali sensibili.
Jedan isti događaj, moja svesna odluka da podignem ruku ima nivo opisa pri kojem ima sve ove osećajne duhovne kvalitete.
Abbiamo detto loro di alzare bene le ginocchia e di raggiungere velocemente il traguardo.
Rekli smo im da visoko podižu kolena i brzo hodaju ka liniji cilja.
Invece di alzare e abbassare soltanto, bisognava programmarli.
Umesto okretanja gore-dole, sada ste morali da ga programirate.
Quando finalmente entrai all'università, raccontai al mio amico Brennan di come le professoresse chiedessero di alzare la mano a chi aveva intenzione di andare all'università.
Када сам заправо успео да стигнем до факултета, рекао сам свом другу, Бренану, како би нас наши наставници увек питали да подигнемо руку ако планирамо да идемо на факултет.
Quindi vorrei chiedere a tutti voi di alzare la mano destra.
I zamoliću vas da svi podignete svoju desnu ruku.
Posso chiedere di alzare la mano a chi di voi ha figli in questa sala?
Mogu li, molim vas, da dignu ruke oni od vas koji imaju decu?
Dopo 30 notti insonni, aveva deciso di capitolare e di alzare il voto.
Nakon 30 dana neprospavanih noći, konačno se predala i povisila ocenu.
Il semplice atto di alzare la mano da parte di una persona ha fatto sì che molti la imitassero.
Једноставан чин подизања руке једног појединца потакнуо је многе друге да учине исто.
9.2878849506378s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?